[ES]
El Caballero del Ebro arribó con su montura al punto acordado para la reunión. Era una pequeña guarida, en mitad de los caminos, donde le habían citado.
Allí pronto dio con los que esperaba serían pronto sus compañeros... Había venido buscando gloria, y no tenía pensado irse sin ella. Las primeras impresiones solían ser las más importantes, así que cuidaría bien cada palabra que saliera de su boca. Desmontando de su caballo, y sin retirarse el yelmo que le cubría el rostro, se dirigió a los presentes:
- Buenas noches tengáis, miembros de la Alianza Fatum. Vengo de tierras lejanas, tierras Hispanas. Mi nombre no importa, mas podéis llamarme Caballero del Ebro... Será un orgullo poder ofrecer mi espada a vuestro servicio si así me dais el honor de luchar junto a vosotros. Ansío que llegue el día. - Dijo para finalizar.
[EN]
The Ebro's Knight arrived with his mount at the agreed meeting point. It was a small cave, placed in the middle of the roads.
There, he soon met with those who would be his companions... He had come in search of glory, and had no plan to leave without it. First impressions are often the most important, so the Knight decided to be careful with every single word out of his mouth. He dismounted from his horse, and without withdrawing his helmet that was covering his face, he addressed the audience:
- Good evening, members of the Fatum Alliance. I come from faraway lands, the Hispanic lands. My name does not matter, but you can name me as the Ebro's Knight. I'm really proud to offer my sword at your service, if you give me the honor of fighting alongside you. I look forward to this day. - Said to finish.
[FR: Google Translate]
Le Chevalier de l'Èbre est arrivé avec sa monture au point convenu pour la réunion. C'était un petit tanière, une moitié des chemins où ils l'avaient cité.
Là tôt il a donné avec ceux qu'il attendait ses compagnons seraient prompts... Il avait cherchait une gloire, et il n'avait pas comme pensé partir sans elle. Les premières impressions avaient l'habitude d'être plus important, tel que soignerait bien chaque mot qui sortait de sa bouche. En mettant pied à terre de son cheval, et sans lui retirer l'heaume qui couvrait le visage, il s'est dirigé vers les présents :
- Bonne nuit, membres de l'alliance de Fatum. Je viens des terres lointaines, des terres Espagnoles. Mon nom n'importe pas, vous pouvez me nommer plus Chevalier de l'Èbre... Ce sera un orgueil pouvoir offrir mon épée à votre service si j'ai pris racine vous me donnez l'honneur de lutter près de vous. Je désire qu'il arrive. - Dit à la fin